On ne veut surtout pas paraître alarmant.
Mais on a quelques nouvelles alarmantes.

On ne vous apprend rien, l’industrie de la mode tourne à l’envers. Production de masse, à l’autre bout du monde. Conditions opaques. Au détriment des populations locales. Prix dérisoire. Qualité médiocre. Tonnes de déchets générées. Super-super-profit.

En réalité on connaît tous la solution.

Aplicar a razão naquilo que empreendemos.

A razão é a nossa inteligência emocional. É o que nos diferencia das máquinas. É essa pequena voz que questiona tudo o que fazemos para garantir que corresponde à nossa ética humana. Todos a temos, mas escolhemos ouvi-la mais ou menos. A nossa razão, para um mundo mais virtuoso, dita-nos os seguintes elementos:

Produção Europeia.

As nossas regiões têm calcanhares.

Trabalhar com parceiros locais é garantir o seu saber-fazer de excelência e poder visitá-los regularmente. Não somos chauvinistas, mas temos a preocupação de colaborar com parceiros que estejam o mais próximo possível de nós: Bordéus, a costa oeste, e de forma mais abrangente, a França, a Itália e Portugal.

Materiais europeus.

O melhor material é aquele que não deu três voltas ao mundo.

Não faria sentido trabalhar com artesãos locais a partir de materiais distantes. Na nossa busca por uma produção em circuito curto, trabalhamos diariamente para descobrir materiais inovadores, o mais próximo possível de nós. Este trabalho permite-nos garantir a rastreabilidade total dos nossos produtos, bem como um controlo completo da nossa cadeia de abastecimento, para preservar a transparência e minimizar a nossa pegada de carbono.

Utilizar apenas materiais reciclados.

Old is new.

Problemática: a produção de um novo produto tem inevitavelmente um impacto ambiental considerável.

Solução: não produzir nada de new (quando dizíamos que era sobretudo uma questão de bom senso e de razão…)

Reutilizar. Revalorizar. Ao dar uma segunda vida a resíduos valorizados, não produzimos nada de novo e ajudamos a reciclar toneladas de materiais. Esta promessa é a certeza de contribuir para os atuais desafios de gestão de resíduos, reduzindo ao máximo a nossa pegada ecológica. Strike.

Les matériaux les plus durables.

L’anti-thèse de la fast fashion.

Preuve que le monde d’aujourd’hui va dans le mauvais sens : si les vêtements avaient pour but d’être changés tous les 2 mois, on aurait appelé les garde-robes autrement. Donc on se fie à notre raison et à la langue française. On crée des produits vraiment durables afin qu’ils vous accompagnent le plus longtemps possible.

Valorizar as sapatilhas no fim de vida.

Rien ne se perd, tout se transforme.

En France, près de 90 % des chaussures finissent à la poubelle pour être incinérées ou enfouies, car leurs multiples matériaux sont très complexes à séparer.

Résultat : à peine 10 % de la matière est réellement recyclée. En déposant vos anciennes Zèta dans une borne, vous inversez la tendance. Votre paire sera réemployée ou transformée en nouvelles matières comme de l'isolant. C'est pour valoriser cet effort que nous vous offrons vos 150 points.

Conclusão.

Fazemos o balanço de carbono.

Em 2023, colaborámos com um gabinete especializado para calcular o impacto de carbono de um par de Zèta através das ferramentas da ADEME. Materiais, fabrico, transporte, venda, fim de vida… Tudo foi calculado para obter este precioso resultado: 6,3Kg de CO2, ao longo de todas as etapas do seu ciclo de vida.

Concretamente, é 2,6X menos do que um par de um dos nossos concorrentes que começa por N e tem 4 letras. Mas que não podemos citar porque isso revelaria informações verdadeiras que, ao que parece, os envergonham. Vá lá saber porquê. O nosso relatório está disponível aqui.